08«1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.»10

Cinema Chips

映画と海外TVドラマの感想と新作情報、ブログパーツなどを紹介しています。 

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

cm --   tb --   page top

「Glee」シーズン3の14話目でカバーされた「Cough Syrup」の動画と歌詞。 

「GLEE」シーズン3の14話目でカバーされたYoung the Giant の「Cough Syrup」と言う曲の紹介です。

この曲は、ちょっと聴いただけでは深い闇が有るような感じでは有りませんが、歌詞の内容は、絶望から薬物に逃げてしまう弱さとか、そこから這い上がろうとする葛藤とか、英語の隠語とかも含めて聴く側の解釈の違いで、いろんな捉え方ができると思います。そう言う意味でいろいろと意見が分かれる曲だと思います。

いつもはYouTube で、 Glee のドラマ背景の曲バージョンを探して貼るんですけど、それだと、今回は激しくネタバレしてしまうので、静止画の歌詞バージョンを貼りました。ネタバレしても良いという方はYouTubeで「Glee Cough Syrup」で検索して下さいね。

ブレイン役のダレン・クリスの髪は、実はクルクル天パーなんですよね。もしかしてシュースター先生役のマシュー・モリソンと髪型がかぶるから、あんな昔の銀行員みたいなヘアースタイルになってしまったのかなぁ?ダレン本人は、やはりあの髪形は気に入って無いらしい!(苦笑)

「Glee」キャストバージョン (英語の歌詞が出ます。)



オリジナルのYoung the Giantバージョン



「Cough Syrup」の歌詞です。(ドラマでは水色の文字部分はカットされています。)

Life's too short to even care at all, whoa oh
I'm losing my mind, losing my mind,
losing control


These fishes in the sea they're staring at me,
whoa oh oh whoa oh
A wet world aches for a beat of a drum,
whoa oh

If I could find a way to see this straight
I'd run away
To some fortune that I-I
should have found by now
I'm waiting for this cough syrup
to come down, come down

Life's too short to even care at all,
whoa oh
I’m coming up now coming up now out of
the blue, oh

These zombies in the park
they're looking for my heart
whoa oh oh whoa oh
A dark world aches for a splash of the sun,
whoa oh

If I could find a way to see this straight
I'd run away
To some fortune that I-I
should have found by now
And so I run now to the things
they said could restore me
Restore life the way it should be
I’m waiting for this cough syrup
to come down

Life's too short
to even care at all, whoa oh
I’m losing my mind losing
my mind losing control

If I could find a way to see this straight
I’d run away
To some fortune that I-I
should have found by now
And so I run now to the things they said
could restore me
Restore life the way it should be
I’m waiting for this cough syrup
to come down


One more spoon of cough syrup now, whoa
One more spoon of cough syrup now, whoa
人生は短すぎて
まともに考えられない
頭がおかしくなりそうだ
正気じゃいられない

海にいる魚たちが
僕を見つめている
湿った世界はドラムの音に憧れる

この状況が理解できるなら
僕は逃げ出して幸せを探すだろう
手に入れた筈の幸せを

この咳止めシロップが
喉を下りて行くを待ってる
下りて行くのを・・・

人生は短すぎて
まともに考えられない
僕は今悲しみから抜け出しつつある

公園のゾンビたちが僕の心臓を探す
闇の世界は一筋の光を欲してる

この状況が理解できるなら
僕は逃げ出して幸せを探すだろう
手に入れた筈の幸せを

僕を修復して人生を取り戻すもの
それに向かって走ってる

この咳止めシロップが
喉を下りて行くのを待ってる

この状況が理解できるなら
僕は逃げ出して幸せを探すだろう
手に入れた筈の幸せを

人生は短すぎて 
まともに考えられない
頭がおかしくなりそうだ
正気じゃいられない

この状況が理解できるなら
僕は逃げ出して幸せを探すだろう
手に入れた筈の幸せを

咳止めシロップをもう一口
咳止めシロップをもう一口


訳詞は「Glee」より転載させて頂きました。


スポンサーサイト

category: GLEE/動画と訳詞

thread: YouTube動画 - janre: テレビ・ラジオ

cm 0   tb 0   page top

「Glee!」シーズン3第8話目でカバーされた「We Are Young」の歌詞と和訳 。 

「Glee!」シーズン3の第8話目でカバーされた Fun「We Are Young 」と言う曲の紹介です。この曲は、物語のラストで歌われていました。本来のGleeらしい優しい雰囲気のする素敵な曲に仕上がっていました。

私はこの曲をGleeで初めて聴いてすごく気に入ったので、ブログに載せようと思って歌詞検索をしていて、このバンドの記事もついでに読んでみたんですけど、「ニューヨークのインディー・バンドで、アルバム『Some Nights』からシングルカットされた『 WE ARE YOUNG 』は2012年3月17日付のビルボードHOT100で1位に輝いた。」とか、いろいろ載っていました。めっちゃすごい人気の曲だったんですね!知らなかった・・・(^_^;) 下に Amazon の記事を転載しておきます。

FUN.(ファン.) :
ポップ・ロック・バンド

The Formatのフロントマンだったネイト・ルイス(Nate Ruess)を中心に結成され、ニューヨークを拠点に活躍を続ける。インディー時代の2009年8月にデビューアルバム「Aim and lqnite」をリリース、「Some Nights」は約3年ぶりのセカンド・アルバムとなります。アダム・ランバート、ビヨンセ、カニエ・ウェスト等を手がけるジェフ・バスカーがプロデュース。ジャネル・モネイがゲスト参加のシングル「WE ARE YOUNG」は「Glee」劇中や、シボレーのCMで使用されるなどして注目を浴び、2012年3月17日付のビルボードHOT100で1位に輝いた。アルバム「Some Nights」も全米初登場3位と2012年最注目のバンドです。

Glee Cast Version 「We Are Young 」- Lyrics


↓こちらが↓オリジナルのFun. ft. Janelle Monáe 「We Are Young 」


「We Are Young 」の歌詞です。
Girl give me a second I,
I need to get my story straight
My friends are in the bathroom
getting higher than the Empire State
My lover she's waiting for me
just across the bar
My seat's been taken by some sunglasses
asking bout a scar, and

I know I gave it to you months ago
I know you're trying to forget
But between the drinks and subtle things
The holes in my apologies, you know
I'm trying hard to take it back
So if by the time the bar closes
And you feel like falling down
I'll carry you home

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun

Now I know that I'm not
All that you got
I guess that I, I just thought
Maybe we could find new ways to fall apart
But our friends are back
So let's raise a toast
Cause I found someone to carry me home

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun

Carry me home tonight
Just carry me home tonight
Carry me home tonight
Just carry me home tonight

The moon is on my side
I have no reason to run
So will someone come and
carry me home tonight
The angels never arrived
But I can hear the choir
So will someone come and
carry me home

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun

So if by the time the bar closes
And you feel like falling down
I'll carry you home tonight
ちょっと待って
話を整理しなきゃ・・・

友達はバスルームで
超ハイになってる

彼はバーで私を待ってる
私の席にはサングラスが
心の傷を聞いてくる

数カ月前 
君に伝えた
君は忘れようとしている

僕は酔ってて 
適当で中途半端な謝罪
すべて取り消したいよ

だから もし 
バーが閉まる頃に
酔いつぶれていたら
君を家まで送るよ

今夜・・・

僕らは若い

だから世界に火をつけよう
私たちは太陽よりも
熱く燃える

今夜・・・

僕らは若い

だから世界に火をつけよう
私たちは太陽よりも
熱く燃える

今夜 
私を家まで送ってほしい
月も僕の味方さ
逃げる理由なんてないんだ
だから誰か来て 
家まで送って

天使は訪れなくても
聖歌隊の歌声は聴こえる
だから誰か
家まで送って

今夜・・・

私たちは若い

だから世界に火をつけよう
私たちは太陽よりも
熱く燃えてる

私たちは若い

私たちは若い

だから世界に火をつけよう
私たちは太陽よりも
熱く燃えてる

だから もし 
バーが閉まる頃に
酔いつぶれていたら
君を家まで送るよ

訳詞は「Glee」より転載させて頂きました。


category: GLEE/動画と訳詞

thread: 海外ドラマ(欧米) - janre: テレビ・ラジオ

cm 0   tb 0   page top

フリーエリア

カレンダーと月別ナビ

最近の記事

カテゴリー

最近のトラックバック

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索

FC2カウンター

QRコード

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。